‘nefikcija’

Susidvejinusi figūra[1] ir filmo naratyvinė struktūra

komentarai, nefikcija, recenzijos
Sunday, January 23, 2011
Dar Otto Rankas savo fundamentaliame veikale „The Double: A Psychoanalytic Study“, išleistame 1914 metais, nurodė, kad susidvejinusi figūra literatūros tekstuose daugeliu atveju yra suprastina kaip psichinė mentalinio konflikto projekcija. Antrininkas yra atskilusi savasties dalis, kuri vaizduoja veikėjo represuotus troškimus, o atsakomybė už tai tenka kitam ego, tokiu būdu sukuriama „vidinė laisvė“ nuo kaltės, grindžiama the distance between the ego-ideal and the attained reality. Pasakojimas neišvengiamai baigiasi savižudišku antrininko žudymu, through which the hero seeks to protect himself permanently from the pursuits of his self.

daugiau »

“Kovos klubas” – hipermodernus filmas

komentarai, nefikcija, recenzijos
Friday, January 21, 2011
Kita galimybė interpretuoti „Kovos klubą“ yra akcentuoti filmo formą, jo postmodernią stilistiką. Pasak S. Žižeko, postmodernizmas – skirtingai nuo modernizmo – „ne demonstruoja, jog žaidimas vyksta be objekto, jog žaidimas yra organizuojamas aplink centrinę nesatį, bet veikiau išstato objektą tiesiogiai, leisdamas jam parodyti savo neutralų ir arbitralų pobūdį.

daugiau »

“Kovos klubas”. Socialiniai aspektai

komentarai, nefikcija, recenzijos
Thursday, January 20, 2011
„Vyriškumas“, kadaise buvusi stabili sąvoka, po kelių feministinio judėjimo bangų, aktyvaus feministinio diskurso, visuomenės, šeimos modelių dekonstrukcijos, tapo neaiškia, miglota. Praėjusio amžiaus pabaigoje, 1999 m. , pasirodęs Davido Fincherio filmas „Kovos klubas“, sukurtas pagal 1996 metais išleistą Chucko Palahniuko tokio paties pavadinimo romaną, remiasi nestabilios vyriškojo subjekto tapatybės problematika, sukuria kelis požiūrio taškus į ją, kelias požiūrio galimybes, o tiksliau, – įvairiapusišką, kelių lygmenų svarstymą apie nestabilios tapatybės, problemišką vyriškąjį subjektą.

daugiau »

Apie senstančio vyro sielos užkulisius – skaidriai ir su humoru

nefikcija, recenzijos
Wednesday, January 12, 2011
Romain Gary, Toliau jūsų bilietas nebegalioja, vertė Pranas Bieliauskas, Vilnius, baltos lankos, 2008, 196 p. Žavus autoironiškas pasakojimo stilius – R. Gary prozos ypatybė – yra ir romano Toliau jūsų bilietas nebegalioja savotiškas „prekinis ženklas“.

daugiau »

„Karo berniukas“ arba Kaip išgyventi karo metu?

nefikcija, recenzijos
Tuesday, January 4, 2011
J. G. Ballard, Saulės imperija, vertė Irena Jomantienė, Vilnius: kitos knygos, 2010, p.

daugiau »

Iš domėjimosi karnavalizacija

nefikcija
Tuesday, December 28, 2010
Po Michailo Bachtino studijos „Rabelais and his World“ (liet. „Rablė ir jo pasaulis“) pasirodymo 1965-aisiais metais (vertimas į anglų kalbą: Helene Iswolsky Indiana University Press, 1984) literatūros kritikoje labai svarbi tapo „karnavalo“ sąvoka. Šioje knygoje Rablė kūryba interpretuojama kaip besisemianti energijos iš istorinių karnavalo praktikų, kurios vyko ir supo jį Renesansinėje Europoje.

daugiau »

Spauda apie “Graiką Zorbą”. “The Evening Star”, 1965 m. vasario 11 d.

graikas Zorba, nefikcija
Monday, December 27, 2010
Harry, MacArthur, The Evening Star, 1965, vasario 11 d. , Vašingtonas Nepražiopsokite šio graiko Graikai – nuostabūs, gyvenimu besidžiaugiantys žmonės, – turbūt visi tai žino nuo to laiko, kai pasirodė „Niekada sekmadienį“, filmas, įkvėpęs visas tas kultūrines institucijas, vadinamas buzukio naktiniais klubais. Jei ši žinia dar jūsų nepasiekė, be abejonės, jūs būsite įtikinti smarkaus, siautulingo „Graiko Zorbos“, <…>.

daugiau »

Spauda apie “Graiką Zorbą”. “Daily News”, 1964 gruodžio 18d.

graikas Zorba, nefikcija
Monday, December 27, 2010
Wanda Hale, Daily News, 1964 gruodžio 18d. „Graikas Zorba“ – nepamirštamas filmas Graikas Michalis Kakojanis sukūrė nuostabų filmą, kurio dramatiškas poveikis taip jus pritrenks, kad graiko Zorbos ir įvykių Kretos saloje, kai primityvūs vyrai ima vykdyti teisingumą, greit nepamiršite. <…> Graikų aktoriai įnešė svarbų indėlį į bendrą aktorių vaidybos meistriškumą.

daugiau »

Spauda apie M. Kakojanio “Graiką Zorbą”. “Το Βήμα”, 1965 m. kovo 4d.

graikas Zorba, nefikcija
Monday, December 27, 2010
Kostas Skalioras, specialusis korespondentas Paryžiuje, 1965 m. kovo 4d. To Vima: „Zorbos“ premjera vyko šventiškai.

daugiau »

Ištraukos iš knygos „Mixalis Kakogiannis: Se proto plano“ (“Michalis Kakojanis: pirmam plane”) 3

graikas Zorba, nefikcija
Monday, November 8, 2010
Xristos Siafkos „Mixalis Kakogiannis:  Se proto plano“, Ekdoseis psixorios A. E. , Atėnai, 2009.

daugiau »

Ištraukos iš knygos „Mixalis Kakogiannis: Se proto plano“ (“Michalis Kakojanis: pirmam plane”) 2

graikas Zorba, nefikcija
Tuesday, October 12, 2010
Xristos Siafkos „Mixalis Kakogiannis:  Se proto plano“, Ekdoseis psixorios A. E. , Atėnai, 2009, p.

daugiau »

Ištraukos iš knygos „Mixalis Kakogiannis: Se proto plano“ (“Michalis Kakojanis: pirmam plane”)

graikas Zorba, nefikcija
Wednesday, October 6, 2010
Xristos Siafkos „Mixalis Kakogiannis:  Se proto plano“, Ekdoseis psixorios A. E. , Atėnai, 2009.

daugiau »

Greek Z

graikas Zorba, nefikcija
Monday, August 16, 2010
Pasak Peter’io Bien’o, Michalis Cacogianis klaidingai interpretavo Niko Kazantzakio romaną, režisuodamas filmą “Zorba the Greek” (“Αλέξης Ζορμπάς”) (nuoroda į pirmą filmo dalį youtube). Bien’as teigia asmeniškai kalbėjęsis su režisieriumi filmavimo metu, tas neva teigęs, jog Kazantzakis, kurdamas Zorbos charakterį, ironizavo, galbūt net kritikavo savo tautiečius. Tuo tarpu Bien’as, išnagrinėjęs Kazantzakio laiškus, įvairią istorinę medžiagą, teigia, jog Kazantzakis buvęs patriotiškas, kad tai esą vadinamoji “antroji patriotizmo banga” (pirmoji buvo Η Μεγάλη Ιδέα – Didžioji idėja).

daugiau »

One postmodern fairy tale

nefikcija
Monday, July 26, 2010
Koks nervinantis klausimas: koks tavo mėgstamiausias filmas? Režisierius? O knyga? Su knyga dar galėdavau susitvarkyti, turiu vieną tokią – rezervinę – kurią tikrai labai mėgstu, – būtent – mėgstu, nes ji tarsi palieka kokį skonį. Tai Kunčino „Tūla“. Naktį pažadinta galėčiau pacituoti: „Šnibždėk, Tūla, šnibždėk…“, o „įsėdusių“ vaizdų net norėdama negalėčiau atsikratyti: kaskart  girdžiu kaip „girgžda“ Tūlos viduriai, kuriais keliauja kefyras.

daugiau »

Once I was interested in fairy tales… (II)

nefikcija
Friday, May 28, 2010
‘The Bloody Chamber’ by Angela Carter and ‘Bluebeard’s Egg’ by Margaret Atwood Angela’s Carter’s story of ‘The bloody chamber’ sustains almost the same plot as Perrault’s version of ‘Bluebeard’: young girl gets amused by the wealth of the very rich, older man, get married, goes to his castle, then the husband leaves for business trip, wife enters the bloody chamber with corpses, husband’s back, claims he should kill her, her mother rescues her.  Therefore, we shouldn’t forget that this story is rewritten, it is written by different author in different times, so there are some differences between Perrault’s and Carter’s plots. Two most important differences are: Carter adds young blind man, who comes to the castle as a piano tuner; and another – poor wife is rescued by her mother, not brothers – siblings – as in Perrault’s version.

daugiau »